Choose Voices

Banco de Voces y Locutores

La televisión y el doblaje.Cambios que llegan hasta nuestros días.

La televisión y el doblaje.Cambios que llegan hasta nuestros días.

El doblaje comenzaría a tener especial protagonismo con la llegada de los nuevo modelos de referencia que se fueron introduciendo lentamente en plena década de los 60 en radio , televisión y por sinergia en el mundo del doblaje de películas y series de Tv.

El primero de los cambios es en el campo técnico , cambian la grabación sobre la película y las realizan sobre cinta. Esto supuso dos avances realmente significativos. Por una lado y realmente importante, el económico, se abaratan costo al poder repetir tomas en caso de error. Y por otro lado, el cambio en el propio actor de doblaje, ya no actúa en directo y relaja instintivamente sus niveles de implicación y concentración.

A partir de ahí se modifican las rutinas de trabajo de los estudios de doblaje. Estos van asumiendo que desde ese momento entrarían a trabajar en proyectos   de doblaje de series de televisión estadounidenses y que hasta entonces se hacían en Puerto Rico o México siendo este último el primer país del mundo en el que se comenzó hacer doblaje. Hoy por hoy es, junto con España el país con mayor demanda de voces profesionales en el ámbito de habla hispana.

Doblaje voces profesionales

Llegan nuevas voces , se incorporan al mundo del doblaje voces profesionales de la radio , actores locutores que hasta entonces habían tenido poco contacto con este campo y algúna participación en radio teatro.

Otro de los cambios que se vivieron fue en el sistema de trabajo. Se abandonan luces apagadas y memorización de guión, y se pasa al atril con lectura sobre la marcha y cada vez acercándose el actor mas al micrófono , mas cercano a lo que se hacía en televisión .Asentándose la primera base para lo que se realiza hoy en día.

La elección de las voces , voces apropiadas, bonitas , personales , que llamasen la atención

Otro de los cambios esenciales y que llegó para quedarse fue la elección de las voces , voces apropiadas, bonitas , personales , que llamasen la atención y que por supuesto su timbre de voz encajase con el actor al que iban ha doblar. Y nos sólo eso , además deberían saber interpretar y ser rápidos y seguros ,sin errores, este parámetro pasó a ser primordial , uno de los puntos importantes para elegir un actor de doblaje para el reparto. La prisas mandan, había y ahí presiones para que las grabaciones no se demoren y se cumplan los plazos de entrega.

No es lo mismo la interpretación en un plató en directo, en una escena, en un escenario que en el estudio delante de un micrófono

Algo curioso fue la valoración profesional del doblaje. Al llegar este tipo de doblaje sobre cine se crea de una forma intuitiva , mas propio del ego humano que de la realidad, la percepción de que doblar para cine es mas importante que doblar para televisión y eso creo distintos niveles de calidad. Un error que con el paso del tiempo fue solucionado.

Creo que es importante que se sepa que hoy en día esta profesión entre otros aspectos, no pasa por sus mejores días .En primer lugar y desde hace años se esta poniendo en duda si doblar o no las películas o hacer como muchos países subtitularlas . En este punto he de resaltar que los propios actores doblados al oír sus voces e interpretaciones dobladas suelen mostrarse muy gratamente sorprendidos.

El actor de doblaje , aun esta esperando ese reconocimiento mas que merecido a su profesión

Bajo mi punto de vista , hoy por hoy se debería ofrecer al espectador ambas formulas . Es verdad que hemos avanzado muchísimo en el campo de los idiomas y casi todos los jóvenes de hoy en día hablan cuando menos el Inglés, pero no es menos cierto que aun hay muchísima gente que lo desconoce o cuya lectura no es lo suficientemente rápida, y también tienen derecho a disfrutar de una película . Eso por un lado , por otro esta la propia figura del actor de doblaje , aun esta esperando ese reconocimiento mas que merecido a su profesión. Hablo de galardones como lo “GOYA” etc… , mejor sonido, mejor maquillaje, mejor actor , actor secundario…. Y , ¿el actor de doblaje no cuenta en una película?

En este punto me gustaría decir que en el cine español el doblaje esta a la orden del día, el problema de sonido en los rodajes ha llevado a que muchas películas españolas de antes por supuesto, pero de ahora también, sean posteriormente dobladas por los propios actores doblándose a si mismos en los estudios de grabación. Y esto no es precisamente bueno, salvo que sea un actor de doblaje profesional, es muy complicado doblarse así mismo, no es lo mismo la interpretación en un plató en directo, en una escena, en un escenario que en el estudio delante de un micrófono. Me decía un actor en una ocasión que le era muy difícil sin referencias visuales de entorno y personajes.

 

Las voces de radio teatro.La belleza sonora de voz radiofónica

Las voces de radioteatro. La belleza sonora de voz radiofónica

Había terminado la guerra civil en España y la radio era parte de esta etapa de recuperación social de la posguerra.Se tendía entonces en la radio a las voces chillonas de los concursos.

Todo eso cambio una vez el gobierno se hizo con todas las emisoras existentes haciéndolas propiedad del estado.

En ese momento se optó por introducir actores en la radio para la publicidad dramatizada, reportajes simulados, consultorios sentimentales etc….

Estas voces fueron tomando cada vez mayor protagonismo desplanzado a la voz hasta entonces protagonista que era la del locutor presentador de concursos, que como hemos mencionado antes , se basaba principalmente en el chillido y la voz sumamente alta.

Las radios estaba en la cocinas, salones y dormitorios.

Los actores mostraban otras texturas de voz que sirvieron para introducir un nuevo concepto de radio en el que la audiencia percibe y busca el valor estético del sonido de las palabras. La audiencia empieza a valorar la belleza de la voz, la dicción perfecta que crea una distancia mínima con el radioyente ,consiguiendo que comiencen a sentirse participes de las historias que cuentan ,y amigos de los personajes que interpretan,creando una complicidad de sentimientos por parte de oyente y el personaje en cuestión. Alegrías , tristezas , éxitos y derrotas todas las vicisitudes del personaje son sentidas por el oyente.

Una vez más he de pedir un ejercicio de memoria .Intenten recordar aquellos que lo vivieron , aunque fuéramos muy peques por entonces, la instantánea de los familiares sentados frente a la radio hipnotizados por las radio novelas .Las radios estaban en la cocinas , salones y dormitorios. Y todos estaban atentos a la radionovela.

Muchos actores dieron voz a nombres ficticios de personajes que se hicieron sumamente famosos siendo seguidos por millones de personas.

Registro determinado , voz de galán, galán joven, dama, dama joven, voz de mayordomo, voz de padre…

Se establecieron también voces para la conducción de programas y anuncios publicitarios . Del mismo modo que se captaron voces para la interpretación de  diferentes tipo de persona a la cual se le adjudico un registro determinado , voz de galán, galán joven, dama, dama joven, voz de mayordomo, voz de padre… todo basado en los estereotipos vocales y narrativos que ya había establecido desde décadas atrás el teatro y que desde 1940 se aplicaría también para la radio. En ese momento nacieron dos nuevas formulas, la radionovela o radioteatro y otra que aun llega hasta nuestros días y que nos ha situado junto a México en la primera potencia mundial en cuanto a calidad y profesionalidad, el doblaje de cine.

Voces en la radio.Actores,periodistas y rapsodas.Locutores en los años 20

Las voces en la radio. Actores, periodistas y rapsodas ,los locutores de los años 20.

Desde los años 20 en que llegasen las radios a los hogares y con ella la figura del presentador, locutor , rapsoda , actor ó periodista, han cambiado mucho las cosas. Tanto en el papel que desempeña el locutor , como en la calidad de las transmisiones.

Hoy hablamos de señales digitales , entonces eran voces por encima de un sinfín de sonidos , el primero de ellos, el movimiento de los granos de los micrófonos de carbón que se usaban entonces o el zumbido de las ondas portadoras de la alta frecuencia trasladando por el espacio la señal sonora.

Hoy es muy común oir decir tienes voz de locutor, ya que la gente relaciona rápidamente una serio de tonos vocales a voces de la radio y la televisión. Pero entonces en los primeros comienzos de la radio eso era imposible la fidelidad del sonido radiofónico al sonido original era muy distinto, nada que ver. Y fue la gran odisea de los primeros ingenieros ,la primera meta para eso magos que hacían posible que se oyesen voces a miles de kilómetros de distancia.

Debieron de pasar décadas hasta que crearon los transistores y de ahí la comercialización de la aparatos de radio y la creación de la conocida FM ( Frecuencia modulada) y alcanzar una calidad de sonido digna.

La radio supuso un reto para aquellos conferenciantes , rapsodas o actores de entonces, debían reinventarse y hacerse locutores de radio, aprender una nueva forma de comunicación en la que no había publico presente, en la que había ruidos de por medio y en la que al ser amplificada su voz , no sólo se podían apreciar su grandes dotes oratorias , también los defectos acústicos de su voz. De ese modo comenzaron las voces profesionales de radio. Al menos en un principio, después cambiarían las cosas mejorarían la calidad de sonido he incluso hubo un tiempo en que muchos programas de radio tenían publico invitado.

Si nos remontamos a la segunda década de los años 20 y primeros de los 30, el perfil del “locutor de radio” ,de las voces de la radio de entonces era entre rapsodas, actores y periodistas formados en la exageración de los gestos que exigían los escenarios.

Todo ha de cambiar e ir adaptándose también a una formula informativa de comunicación inmediata a través de un micrófono y hacia un publico de dimensiones extraordinarias. Cifras jama imaginadas.

No fue fácil y muchos se quedaron en el camino en un proceso que establecía sus propias normas , su propia formula de comunicación buscando el feed-back entre la voz y la audiencia.

Primeras reglas generales para hablar en la radio.

La voz de la radio :La voces debían centrarse en la articulación exagerada de las consonantes consiguiendo para evitar la inteligibilidad del texto. Prestando mayor énfasis los formantes agudos que suelen ser los mas inteligibles. Ya que las frecuencias agudas de la voz es donde reside en su mayoría la inteligibilidad.

También por esta razón, las voces graves , las de barítonos encajaron tan bien en la voz radiofónica y crearon un patrón estético de referencia.

El mensaje radiofónico.La obligada repetición.

La difícil recepción exigía brevedad en los mensajes ,la redundancia de sus elementos y su continua repetición . Frases cortas y repetición de los detalles.La redundancia de los mensajes adquiría unos niveles máximos en onda corta, siendo victima del efecto fading o perdidad transitoria de la señal que obligaba a la repetición.

La posición del locutor ante el micrófono.

La sensibilidad que tenían los micrófonos de carbón exigía que el locutor mantuviese las distancia idónea frente al receptor(Micro) para que los granos de carbón no vibraran mas de lo deseable y así evitar el acostumbrado ruido. La distancia establecida por aquel entonces para hablar con esos micrófonos era de medio metro.

Fue la llegada de los micrófonos de condensar los que cambiaron esta situación. Desde su llegada a los estudios de radio en la década de los años 30 del pasado siglo XX, las distancia se acortaron y permitía una mejor comunicación ,mas intima con el oyente y trajo además el aprendizaje de a respiración ante un micrófono para evitar los ruidos molestos sobre la membrana de micrófono que genera un sonido de alta intensidad.

Evidentemente hay todo un mundo entre aquellas década de comienzos de siglo XX y esta, la de comienzos del siglo XXI. Muchas de las bases , las principales han seguido con el transcurso del tiempo, por ejemplo la voces, hay un tonalidad una textura de voz que siempre y por educación auditiva y tiempo, se nos ha hecho la “ Típìca voz de la radio” seguro que a mas de uno de los que estáis leyendo esto en alguna ocasión os habrán dicho. Tienes una voz de radio , o de locutor de radio. La base como hemos visto se estableció en los años 20.

Ventajas del dominio de la voz.Locuciones profesionales.Banco de voces

Ventajas del dominio de la voz. Locuciones profesionales. Banco de voces

Hay claramente dos tipos de ventajas para el actor que posee un control sobre su expresión oral, tras haber realizado una buena preparación de su voz . Estas ventajas dos ventajas son en técnica o en expresividad.

 

Ventajas Técnicas

El tener una ventaja en este campo supondrá para el locutor profesional o actor de voz , el poder ensayar, narrar, doblar, interpretar…horas y horas sin ningún tipo de fatiga. Es como los locutores de radio que a diario se enfrentan a horas programas matinales de cinco y seis horas . Vienen de programas de 2 o tres horas hasta legar a las 5 ,6 ó mas pudiendo hacer el programa sin que esto suponga la llegada de afonías u otros males propios de la profesión.

El hecho de tener nuestro registro trabajado y una voz libre nos abre el camino de la exploración hacia otros registros aumentando nuestras posibilidades interpretativas y vocales.

¿Qué se trabaja en la técnica de voz?

 

  • Respiración
  • Espacio
  • Relajación activa

Estas son algunas de las técnica que una vez   dominadas nos darán unamyor presencia interpretativa. Además, la educación auditiva que surge del trabajo con la voz aumentará nuestra capacidad para escuchar.

Ventajas en la expresividad

La importancia de una buena técnica es tan sumamente importante que consigue que seamos libres ya que elimina los obstáculos que condicionan nuestra expresividad.

Hemos de tener en cuenta también que siempre debe existir una buena comunicación mente-cuerpo-voz. La alianza de estos tres factores permite que nuestra creación sea más efectiva y con menos esfuerzo.

Peter Stephen Paul Brook es director de teatro, películas y ópera. Uno de los directores más influyentes del teatro contemporáneo.?Sus puestas en escena han sido revolucionarias e innovadoras. En su día aseguro que , el actor necesita una ejercitación adecuada y una comprensión clara para liberar sus recursos escondidos y aprender la difícil tarea de ser fiel al instinto en cada momento.

El cuerpo de la palabra.La voz y la interpretación.Banco de voces

EL CUERPO DE LA PALABRA.LA VOZ Y LA INTERPRETACIÓN

Debemos tener en cuenta a la palabra no sólo de una forma escrita y fonética , también debemos de ver la palabra con un cuerpo una textura concreta según lo que expresen. Esto nos leva a que la voz expresa también el significado de la palabra hablada. En función del significado de la palabra esta presenta una textura determinada que hemos de tener en cuenta a la hora de interpretar un texto.

No es lo mismo decir blanco o negro, áspero o suave, día o noche…..

Si no tenemos en cuenta este detalle realmente importante , la interpretación de un texto carecerá de vida , será algo inexpresivo exento de expresividad ya que se creará una contradicción entre los que decimos y lo que expresa nuestra voz.

La grabación de la voz con texturas en las palabras

Una buena forma de entender y descubrir la textura de la palabras es pronunciar palabras distintas enfrentándolas y poniendo mucha atención a nuestro oído para captar las diferencias.

Podemos comenzar expresando en voz alta parejas de palabras que expresan diferentes lugares en el espacio. Arriba , abajo, dentro, fuera … no es difícil sólo al pensar la palabras ya se puede apreciar la diferencia que nos muestra en texturas cada una de estas palabras debido al propio concepto mental y visual que tenemos de significado.

Profundizando mas, otro ejercicio para entender la textura de la palabra sería hacer los mismo pero con parejas de palabras que indiquen movimiento o quietud. Por ejemplo , parado y acelerado, tranquilo y nervioso… Podemos realizar este ejercicio con significados y parajes de palabras muy distintos , eso nos ayudará a ejercitar nuestros oídos escuchando sus texturas.

La voz interpretando un guión y la palabra

En este estudio de la textura de la palabra , su significado e interpretación es fundamental ya que no podemos olvidar que se puede dar el caso muy fácilmente de que, en un guión interpretativo nos encontremos que en un momento dado expresiones como <<vete!!>> , pero resulta que el personaje en cuestión que dice esto esta pensado y deseando lo contrario , y ahí la textura de la palabra debe de ser de <<no te vayas, quédate>> para ser coherentes con las emociones del personaje. Aquí debemos ser muy consciente que estamos interpretando una contradicción.

Si haces estos ejercicios correctamente percibiremos lo que hemos dicho dándonos cuenta de que es tan sutil todo, que se en muchos casos de cambios de tono o microtonos.

 

 

 

 

 

Nuevo micrófono de condensador.Voces profesionales.Banco de voces

Abrimos el año en choosevoices.com acercando una de la novedades que deparará este 2018 para los profesionales de la voz.

Para quienes aun no tengan su regalo de navidad quizás nuestra sugerencia sea la idea perfecta . Se trata del nuevo micrófono de condensador que presenta la firma Shure . Un micrófono que se adapta tanto para la grabación de voces en estudio , como para actuaciones en directo. Abrimos el año presentando el

SHURE KSM9 

Los micrófonos SHURE KSM9  capturan la sutileza vocal con extraordinario detalle, a fin de suministrar flexibilidad funcional, una articulación nítida y una precisa reproducción de voz.

Los micrófonos KSM9 ofrecen consistencia excepcional en todas las frecuencias, al proporcionar una mayor ganancia antes de retroalimentación y minimizar el efecto de proximidad. En su versión con cable o inalámbrica y con dos posibles acabados (color champagne o negro), el SHURE KSM9 ofrece la mejor combinación para cada interpretación.

 

 

Locutores de publicidad.Feliz Navidad.Banco de voces

Locuciones  profesionales  para publicidad, doblaje de películas, documentales, series de tv o videojuegos…

Tenemos profesionales de todo el mundo con capacidad y experiencia para narrar, interpretar y/o dramatizar los textos que me sean asignados, utilizando la entonación, timbre, cadencia, ritmo y proyección correctos, según  las exigencias del cliente.

Grabaciones  profesionales de publicidad

Escoja entre mas de 74 idiomas diferente y 2.000 voces de todo el mundo. 

Puede caer su publicidad en diferentes idiomas  bajo el mismo  texto  para posibles campañas promocionales en distintos  países.

O en lugares donde la diversidad idiomática sea una característica , tenemos voces que van del Ucraniano al cantones.

Locutores Locutoras profesionales para publicidad.Banco de voces

+2.000 Locutores. Voces  profesionales, Argentinas, Españolas,  Americanas, japonesas , Australianas, Rusas, Árabes, Alemanas, Inglesas.. .

Voces profesionales del doblaje de películas, documentales, series de tv o videojuegos…

Choosevoices.com ofrece  poder llevar a cabo trabajos con mas de 2.000 voces masculinas y femeninas profesionales del doblaje , la interpretación y la narración, y otros campos ,brindando además la posibilidad de realizar el proyecto en diferentes idiomas .

Escoja entre mas de 74 idiomas diferente y 2.000 voces de todo el mundo. 

Puede realizar su proyecto , no solo en su idioma , además puede hacerlo en otros idiomas para posibles campañas promocionales en otros países. O en lugares donde la diversidad idiomática sea una característica , tenemos voces que van del Ucraniano al cantones.

Voces juveniles ,infantiles y adultas .Voces masculinas y femeninas.

De una forma ágil, muy visual ,dinámica y directa ,facilitamos  a través de Choosevoices.com, seleccionar voces que le atraigan para su idea de campaña publicitaria, voces femeninas o voces masculinas, elegir el tono de voz que mas se adecue a la idea audio visual que tenga. Trabajo de  voz para proyectos  de videos corporativos,  para Documentales, Locución de eventos shows o radio, Narraciones de documentales , Publicidades de  todo tipo,  voz de Radio  y  Televisión

Voces profesional  para narraciones , e-learning…. Banco de voces.

Voces profesionales nacionales e internacionales. Voces profesionales del sector de la interpretación, comunicacion , doblaje y publicidad. Todo son profesionales . Hay 75 nacionalidades  distintas  y muy diferentes estilos de voz

Puedes buscar un Locutor por edad, tono, genero,  especialización  o todo  a la vez. En la web podrás  escuchar y seleccionar aquellas voces  profesionales que  consideres interesantes para tu  centralita  telefónica  o proyecto mediante  filtros que te ayudaran hacerlo de una forma rápida y fácil.

No dudes en  consultarnos. Presupuestos sin compromiso, visita en nuestra web comentarios y verás que  las satisfacción esta  garantizada.

A través de Choosevoices.com, puede seleccionar voces que le atraigan para su idea de campaña publicitaria, voces femeninas o voces masculinas, elegir el tono de voz que mas se adecue a su producto y tipo de mercado al que quiera llegar.


Con una buena elección de voz , el mensaje llegará directo a adultos ,a jóvenes o niños. La voz idónea para su publicidad y la imagen son sin duda la herramienta perfecta . Escoja entre nuestras mas de 2000 voces profesionales las que crea que cubrirán sus expectativas de cara al spot, cuña de radio… y pídanos presupuesto sin compromiso.

Choosevoices locutores y voces profesionales

Locutores Locutoras profesionales de todo el mundo.

+2.000 Locutores. Voces  profesionales, Argentinas, Españolas,  Americanas, japonesas , Australianas, Rusas, Árabes, Alemanas, Inglesas.. .

Voces profesionales  para publicidad, audio libros, documentales, series , videsos corporativos de empresas,videos  comerciales ,videojuegos…

Choosevoices.com ofrece  poder llevar a cabo trabajos con mas de 2.000 voces masculinas y femeninas profesionales del doblaje , la interpretación y la narración, y otros campos ,brindando además la posibilidad de realizar el proyecto en diferentes idiomas .

Banco internacional de voces  profesionales.74 idiomas diferente y 2.000 voces de todo el mundo. 

Puede realizar su proyecto , no solo en su idioma , además puede hacerlo en otros idiomas para posibles campañas promocionales en otros países. O en lugares donde la diversidad idiomática sea una característica , tenemos voces que van del Ucraniano al cantones.

Voces juveniles ,infantiles y adultas .Voces masculinas y femeninas.

De una forma ágil, muy visual ,dinámica y directa ,facilitamos  a través de Choosevoices.com, seleccionar voces que le atraigan para su idea de campaña publicitaria, voces femeninas o voces masculinas, elegir el tono de voz que mas se adecue a la idea audio visual que tenga. Trabajo de  voz para proyectos  de videos corporativos,  para Documentales, Locución de eventos shows o radio, Narraciones de documentales , Publicidades de  todo tipo,  voz de Radio  y  Televisión

Locutor profesional  para publicidades, narraciones , e-learning…. Banco de voces.

Voces profesionales nacionales e internacionales. Voces profesionales del sector de la interpretación, comunicacion , doblaje y publicidad. Todo son profesionales . Hay 75 nacionalidades  distintas  y muy diferentes estilos de voz

Puedes buscar un Locutor por edad, tono, genero,  especialización  o todo  a la vez. En la web podrás  escuchar y seleccionar aquellas voces  profesionales que  consideres interesantes para tu  centralita  telefónica  o proyecto mediante  filtros que te ayudaran hacerlo de una forma rápida y fácil.

No dudes en  consultarnos. Presupuestos sin compromiso, visita en nuestra web comentarios y verás que  las satisfacción esta  garantizada.

A través de Choosevoices.com, puede seleccionar voces que le atraigan para su idea de campaña publicitaria, voces femeninas o voces masculinas, elegir el tono de voz que mas se adecue a su producto y tipo de mercado al que quiera llegar.

Locuciones para cuñas de radio ,publicidad ,narración, documentales, doblaje de cine, dibujos animados, videos , corporativos,Centralitas ,audio guías , video juegos.

Con una buena elección de voz , el mensaje llegará directo a adultos ,a jóvenes o niños. La voz idónea para su publicidad y la imagen son sin duda la herramienta perfecta . Escoja entre nuestras mas de 2000 voces profesionales las que crea que cubrirán sus expectativas de cara al spot, cuña de radio… y pídanos presupuesto sin compromiso.

 

Los mejores interfaces de audio (2017). Mejora tu Home studio.

A lo largo de este año,semanalmente hemos ido publicando posts para  dar a conocer diferentes aspectos de nuestra profesión, articulos destinados a la locución, a  como  realizar determinados  proyectos, a  como trabajar con nuestra voz y también , sobre el material con el que trabajamos , micrófonos, auriculares, entorno acustico  y demás.

Hoy queremos abordar otro aspecto técnico, en esta ocasión hemos centrado nuestro interes en los intarefaces o tarjetas de sonido. Estas son esenciales para una optima grabación en formato digital.

En este post os hablaremos de lagunas de las mejores interfaces  que han salido al mercado en el transcurso de este  2017 y, ¿quien sabe? puede que los reyes magos  tengan un detalle en esta navidades

la mayoría de las interfaces de este artículo son de conxión USB, ya que como vimos en la entrada anterior, son las más asequibles, las más habituales y las más fáciles de conectar, ya que todos los ordenadores incorporan conexión USB.

Comenzamos nuestro paseo por el mercado de las interfaces.

Focusrite Scarlett 2i4

  1. Focusrite Scarlett 2i4

Si llevas ya algo de tiempo en esto de la producción musical, lo más probable es que ya hayas escuchado hablar de Focusrite. Y si no lo has hecho todavía, no sabes lo que te estás perdiendo.

Aunque fabrican más productos, donde realmente destacan es en sus interfaces de audio. Por fuera no hay más que verlas: son sólidas, muy resistentes y con un acabado que me encanta. Simples pero elegantes. Y ya si nos vamos a su interior….ayy amigo…cuando escuches la claridad de los previos de Focusritte te aseguro que no querrás volver a probar otra interfaz de sonido. Sus previos son cristalinos. Ni un ruido. Música celestial para tus oídos (nunca mejor dicho).

La gama 2i de Focusritte es sencillamente increíble. Su calidad precio es imbatible. Si, encontrarás interfaces de audio más baratas, pero te aseguro que ninguna con la misma calidad. Aquí tienes las principales características de la Focusrite Scarlett 2i4:

  • 2 entradas híbridas. ¿Esto que quiere decir? Que incorpora 2 entradas, que pueden ser tanto de micrófono como de línea. Para intercambiarlas entre micrófono y línea, solo tienes que accionar la pequeña palanca debajo de cada entrada (“Line” para micrófono, y “Inst” para instrumento).  Este sistema te permite jugar y configurarla de la forma que necesites. Podrás grabar voz y guitarra al mismo tiempo, o dos instrumentos, o grabar cualquier cosa en estéreo utilizando las dos entradas en modo “line”.
  • Knob de control de ganancia en cada entrada.
  • 4 salidas, tanto balanceadas como no balanceadas. De sobra.
  • 24-Bit/192kHz.
  • Conexión USB.
  • Alimentación Phantom power para conectar micrófono de condensador.
  • 1 salida de auriculares que además cuenta con su propio control de volumen independiente. Un detalle que te acabará siendo MUY útil.
  • Entrada/Salida MIDI.
  • 2 pads reductores, uno por cada entrada. Con solo pulsarlos reducirás 10 dB la señal de entrada. Si, es algo que puedes hacer también desde el DAW, pero son pequeños detalles que suman.
  • Un knob de balance o perilla para controlar la cantidad de señal de entrada/reproducción. Esto sirve para decidir si prefieres que se escuche más la reproducción de lo que ya has grabado, o en su defecto que se escuche más el sonido que estás grabando en ese momento. Puede parecer una tontería, pero no te imaginas lo cómodo que es grabar sobre una pista pregrabada pudiendo controlar a la perfección el volumen de ambas pistas.
  • Y por encima de todo, la joya de la corona: 2 previos con una calidad impensable para su precio.

Aparte de la 2i4, también tienes la Scarlett Solo (una sola entrada), la 2i2 (2 entradas, 2 salidas), la 6i6 (2 entradas, 6 salidas, y 2 salidas de auriculares, muy a tener en cuenta si planeas grabar a otras personas para que ambos podáis escuchar la grabación), la 18i8 y la 18i20 (4+ entradas y múltiples salidas). Entre toda la gama Scarlett, mi recomendación es sin duda la 2i4. Tiene la mejor relación calidad precio, y todo lo que necesitas en un estudio normal. Ahora bien, si planeas grabar en directo, necesitarás más entradas, por lo que puede que te interese hacerte con la 18i8 o la 18i20, aunque lógicamente su precio sube bastante.

Presonus Audiobox 22VSL  

Presonus es una marca excelente, con unos productos de una calidad realmente buena y a una relación calidad precio también increíble. De hecho, el DAW que utilizo en mi estudio es el Studio One de Presonus, del que ya hablaré más adelante. Las interfaces de audio de Presonus también tienen unos previos alucinantes y son una buenísima opción para tu home studio. Estas son las principales características de la Audiobox 22VSL:

  • 24-bit/96kHz.
  • 2 entradas híbridas con control de ganancia.
  • 2 previos de clase A XMAX de una buenísima calidad.
  • Knob de balance para combinar entre el sonido de entrada y el de reproducción.
  • Conexión USB.
  • Alimentación Phantom power para conectar micrófono de condensador.
  • 2 salidas balanceadas y no balanceadas.
  • 1 salida de auriculares.

Universal Audio Apollo Twin Duo

La Apollo Twin Duo de Universal Audio bien podría estar la número uno de este ranking. Los previos de Universal Audio tienen fama de ser uno de los mejores del mercado. Sin embargo, este modelo cuenta con dos inconvenientes. Por una parte, solo es compatible con Macs, por lo que deja fuera de juego a los usuarios de PC (como yo). Además, lleva conexión thunderbolt. Por otra, su precio cuadriplica a los anteriores modelos, y como sabes, siempre intento recomendar primero productos con mejor calidad precio. Ahora bien, si eres de Mac y puedes estirar el presupuesto,  la Apollo Twin Duo es una opción a tener en cuenta definitivamente:

  • 24-Bit / 192 kHz con 2x SHARC DSP para cálculo de UAD Plug-Ins sin sobrecarga de la CPU.
  • 2 entradas híbridas.
  • Entrada de alta impedancia Hi-Z para instrumento jack de 6.3mm.
  • 4 salidas de línea jack de 6.3mm.
  • Entrada digital óptica S/PDIF / ADAT.
  • 1 salida de auriculares.
  • Alimentación Phantom power para conectar micrófono de condensador.
  • Conmutador Low-Cut y Pad.
  • LED-Meter.
  • Conexión Thunderbolt.

M-Audio M-Track 2x2M   

Por último, he querido hacerle hueco a la M-Track de M-Audio. La M-Track es la sucesora de la mítica M-Audio Fast track, que antes de que existiesen tantas opciones en el mercado, fue durante mucho tiempo uno de los grandes referentes como primera interfaz de audio para home studios. Realmente no sé por qué nunca he llegado a enganchar con los productos M-Audio. Sus productos son de buena calidad a precios normalmente algo inferiores que los de otras marcas, lo que convierte a la M-Track en una opción muy a tener en cuenta si tu presupuesto es algo ajustado. Además, en la M-Track se ha mejorado el diseño (la verdad es que me gusta mucho el diseño) y se han incorporado funcionalidades muy interesantes propias de productos más caros, que no llevaba su antecesora la Fast track. Principales características:

  • 24-Bit/192kHz
  • 2 entradas híbridas, sin control de ganancia por cada entrada.
  • Alimentación Phantom.
  • 2 entradas adicionales de instrumento TRS de 1/4?, lo cual supone un interesante plus poco frecuente en otros modelos.
  • 2 salidas de línea TRS de 1/4? con interruptor de control de volumen.
  • Entrada/Salida MIDI.
  • 1 salida de auriculares

Locutores y Locutoras profesionales internacionales.Banco de voces

Un video el que  damos a conocer algunas de las voces  profesionales recientemente llegadas a  choosevoices.com. Podemos encontrar voces masculinas y femeninas  y de distintas  nacionalidades como pueden ser Alemana, Americana,Española,Colombiana, Griega o mexicana.

Todos y todas  locutores y locutoras profesionales.

2.000 locutores  de todo el mundo. 

Puede caer su publicidad en diferentes idiomas  bajo el mismo  texto  para posibles campañas promocionales en distintos  países.

O en lugares donde la diversidad idiomática sea una característica , tenemos voces que van del Ucraniano al cantones.

Locutores, locutoras profesionales de publicidad y comerciales

+2.000 Locutores. Voces  profesionales, Argentinas, Españolas,  Americanas, japonesas , Australianas, Rusas, Árabes, Alemanas, Inglesas.. .

Voces profesionales  para publicidad, doblaje de películas, documentales, series de tv o videojuegos…

Choosevoices.com ofrece  poder llevar a cabo trabajos con mas de 2.000 voces masculinas y femeninas profesionales del doblaje , la interpretación y la narración, y otros campos ,brindando además la posibilidad de realizar el proyecto en diferentes idiomas . 

Puede realizar su proyecto , no solo en su idioma , además puede hacerlo en otros idiomas para posibles campañas promocionales en otros países. O en lugares donde la diversidad idiomática sea una característica , tenemos voces que van del Ucraniano al cantones.

Voces juveniles ,infantiles y adultas .Voces masculinas y femeninas.

De una forma ágil, muy visual ,dinámica y directa ,facilitamos  a través de Choosevoices.com, seleccionar voces que le atraigan para su idea de campaña publicitaria, voces femeninas o voces masculinas, elegir el tono de voz que mas se adecue a la idea audio visual que tenga. Trabajo de  voz para proyectos  de videos corporativos,  para Documentales, Locución de eventos shows o radio, Narraciones de documentales , Publicidades de  todo tipo,  voz de Radio  y  Televisión

Locutor profesional para publicidades, narraciones , e-learning…. Banco de voces.

Voces profesionales nacionales e internacionales. Voces profesionales del sector de la interpretación, comunicacion , doblaje y publicidad. Todo son profesionales . Hay 75 nacionalidades  distintas  y muy diferentes estilos de voz

Puedes buscar un Locutor por edad, tono, genero,  especialización  o todo  a la vez. En la web podrás  escuchar y seleccionar aquellas voces  profesionales que  consideres interesantes para tu  centralita  telefónica  o proyecto mediante  filtros que te ayudaran hacerlo de una forma rápida y fácil.

No dudes en  consultarnos. Presupuestos sin compromiso, visita en nuestra web comentarios y verás que  las satisfacción esta  garantizada.

A través de Choosevoices.com, puede seleccionar voces que le atraigan para su idea de campaña publicitaria, voces femeninas o voces masculinas, elegir el tono de voz que mas se adecue a su producto y tipo de mercado al que quiera llegar.

Locuciones para cuñas de radio ,publicidad ,narración, documentales, doblaje de cine, dibujos animados, videos , corporativos,Centralitas ,audio guías , video juegos.

Con una buena elección de voz , el mensaje llegará directo a adultos ,a jóvenes o niños. La voz idónea para su publicidad y la imagen son sin duda la herramienta perfecta . Escoja entre nuestras mas de 2000 voces profesionales las que crea que cubrirán sus expectativas de cara al spot, cuña de radio… y pídanos presupuesto sin compromiso.